高品質な翻訳なら JEX Limited

◆◆◆翻訳のご依頼をいただいた各種契約書◆◆◆

翻訳のご依頼をいただいた各種契約書の例

英語を母国語とする国の取引相手だけでなく、英語を母国語としない国の取引相手との間でもしばしば英語で契約書が締結されます。しかし、国際契約書で英語を使用するに際しては、英米法上の法律用語を正しく理解し、用いる必要があります。
当社は民法に規定する13種の典型契約(贈与、売買、交換、消費貸借、使用貸借、賃貸借、雇傭、請負、委任、寄託、組合、終身定期金、和解)に加え、さまざまな非典型契約(無名契約)の翻訳に携わってきました。それらの一例をご紹介します。



・アフィリエイト契約書 ・委任状 ・請負契約書
・覚書 ・株式譲渡契約書 ・技術提携契約書
・基本合意書 ・基本取引契約書 ・共同開発契約書
・業務委託契約書 ・研究材料提供契約書 ・合意解約書
・合弁会社設立契約書 ・合弁事業契約書 ・雇用契約書
・コンサルティング契約書 ・サービス契約書 ・差入書
・事業譲渡契約書 ・出版契約書 ・システム開発契約書
・修正契約書 ・ジョイントベンチャー契約書 ・商標ライセンス契約書
・信託契約書 ・信託財団設立契約書 ・制作サービス契約書
・製造委託契約書 ・製造ライセンス契約書 ・誓約書
・ソフトウェアライセンス契約書 ・代理店契約書 ・担保契約書
・調達契約書 ・著作権ライセンス契約書 ・賃貸借契約書
・抵当権設定契約書 ・投資契約書 ・投資顧問契約書
・特許ライセンス契約書 ・取引基本契約書 ・入札説明書
・念書 ・ノウハウライセンス契約書 ・売買契約書
・販売促進契約書 ・販売代理店契約書 ・販売店契約書
・販売ライセンス契約書 ・秘密保持契約書 ・物品売買契約書
・フランチャイズ契約書 ・保険約款 ・保証契約書
・マーケティング契約書 ・マーケティングリサーチ契約書 ・約款
・輸入ライセンス契約書 ・傭船契約書 ・ライセンス契約書
・リース契約書
・和解契約書 ・OEM契約書 等

※あいうえお順



ご依頼は翻訳事業部へ


翻訳のご依頼をいただいた各種不動産関連文書の例

日本企業の海外進出、外国企業の日本進出といったグローバル化を背景とした要因や、不動産投資の拡大を受け、不動産関連の文書の翻訳も増加しています。これまでに当社が翻訳に携わった文書の一例をご紹介します。



・一般媒介契約書 ・建設工事契約書 ・建築物環境計画書出
・固定資産評価証明書 ・コンストラクションマネジメント契約書 ・サブリース契約書
・重要事項説明書 ・商業施設開発計画書 ・設計住宅性能評価書
・建物賃貸借契約書 ・団体信用生命保険約款 ・定期建物賃貸借契約書
・テナント契約書 ・土地・建物登記簿 ・不動産アプレイザルレポート
・不動産インスペクションレポート ・不動産開発会社アニュアルレポート ・不動産鑑定評価書
・不動産購入申込書 ・不動産担保ローン約款 ・不動産デューデリジェンス
・不動産登記事項証明書 ・不動産売買契約書 ・不動産マーケット報告書
・不動産リース契約書 ・プロパティマネジメント契約書 ・路線価分析報告書 等

※あいうえお順



ご依頼は翻訳事業部へ


翻訳のご依頼をいただいた各種企業法務・内部統制関連文書の例

社内で発生する憲章、規程、規則、指針といった文書は、一般的な契約書と同様な文体で翻訳する以外に、読み手の理解に積極的に働きかけるスタイルで翻訳することがあります。これまでに当社が翻訳に携わった文書の一例をご紹介します。



・安全衛生管理規程 ・会議規程 ・株主総会関連書類
・環境規程 ・給与規程 ・行動規範
・子会社管理規程 ・個人情報保護規程 ・個人情報保護方針
・雇用契約書 ・コンプライアンス規程 ・コンプライアンスマニュアル
・社内規則 ・就業規則 ・就労規則
・職務権限規程 ・人事規程 ・ストックオプション規定
・定款 ・登記簿謄本
(履歴事項全部証明書・現在事項全部証明書)
・取締役会資料・議事録
・文書管理規程 ・倫理規程 ・M&A関連書類
・各種憲章・規程・規則・指針 等

※あいうえお順



ご依頼は翻訳事業部へ


翻訳のご依頼をいただいた各種証明書の例

官公庁から交付される証明書などの公的文書の翻訳のうち、これまでに当社が翻訳に携わった文書の一例をご紹介します。翻訳証明の発行も承っています。



・個人事項証明書 ・戸籍全部事項証明書 ・婚姻届
・婚姻届受理証明書 ・資格証明書 ・収入証明書所得証明書
・所得証明書 ・非課税証明書 ・離婚受理証明書
・離婚届記載事項証明 ・各種登記簿謄本 等

※あいうえお順



ご依頼は翻訳事業部へ


翻訳のご依頼をいただいた各種裁判関係等文書の例

裁判所から交付される判決書をはじめとする裁判関係の翻訳や、弁護士によるリーガルコメントのような法的意見書の翻訳のうち、これまでに当社が翻訳に携わった文書の一例をご紹介します。翻訳証明の発行も承っています。



・異議通知書 ・意見書 ・鑑定書
・供述書 ・口頭弁論期日請書 ・公正証書
・告訴状 ・受領書 ・準備書面
・召喚状 ・証言録取書 ・証拠書類
・証拠説明書 ・証拠申出書 ・上申書
・書証 ・審判書 ・訴状
・訴訟委任状 ・訴答書 ・調書
・陳述書 ・通知書 ・デューデリジェンス(DD)レポート
・答弁書 ・破産宣告通知 ・判決確定証明書
・判決書 ・反訴答弁意見書 ・弁護人選任届
・弁論要旨 ・申立書 ・リーガルコメント
・各種刑事事件記録・民事訴訟関連文書 等

※あいうえお順



ご依頼は翻訳事業部へ


翻訳のご依頼をいただいた各種法令の例



・法律文書 ・各種法令・法規・規範 等

※あいうえお順



ご依頼は翻訳事業部へ